Sie sind hier: Entwicklung > l10nmgr > Einsatzmöglichkeiten
4.2.2012 : 23:44 : +0100

TYPO3 Localization Manager (l10nmgr)

Workflows

Lokalisierungsworkflow mit L10Nmgr

Der Localization Manager bietet verschiedene Online- und Offline-Workflows für die Lokalisierung einer TYPO3-Website.

  • Online-Übersetzung
    Übersetzung im TYPO3-Backend
  • Übersetzung in Microsoft Excel oder OpenOffice Calc
    Export/Import in das Microsoft Excel XML-Format
  • Übersetzung mit Übersetzungstools (XML-Workflow)
    Export/Import eines lokalisierungsfreundlichen XML-Formats, das mit allen gängigen Übersetzungstools (across, DéjàVu, MemoQ, SDL Trados etc.) übersetzt werden kann.

Translating TYPO3 websites with MemoQ

Translation of TYPO3 websites is possible via the offline XML workflow as shown in figure 1. Predefined settings files for the XML format are included in the l10nmgr extension.

For more information about MemoQ see: www.kilgray.com.

Workflows mit ontram

Für weiterer Informationen zu ontram siehe: www.ontram.de.

Weitere Informationen

Für weitere Informationen zum Einsatz des Localization Managers senden Sie bitte eine E-Mail an info(at)l10ntech.de.